Over
190 hours of
instruction for all levels from fledglings to nationally
certified interpreters with 3.5 CEUs
possible. We are awaiting final confirmation
from
a few presenters regarding their topics. Interpreters will have
approximately seven choices each class period to choose from while ASL
students have approximately 12 choices!
Paula
Browning, President of Mississippi RID is joining
Dan Parvaz as a new presenter, along with Dr. Karin Lewis from
Lexington, Kentucky and Sharon Hurley
from North Carolina.
Also joining us are two more Deaf presenters: Rey Vega and Zenaida Astone. Popular returning
presenters include Francisco Olivera, Shannon Simon, Keith Wann, Wink
Smith, Trix Bruce, Peter Cook, Crom Saunders, Faith Powell, Bill Ross,
Jose Granda, and many others (listed below).
We are
planning a total of FOUR entertainment
venues Thusday
night and Friday night! We are
also having VOICING
and MUSIC workshops and have added two large
rooms in addition to the entire 2nd conference floor!
Following are the topics for CEUs – suitable for
interpreters and advanced linguistic students. As
presenters
submit their abstracts and specific titles, the schedule will show
them. Topics for fledging, beginning, and intermediate ASL
students are
posted below.
An Overview of Child Cognitive & Language Development
(2
hours) by Dr. Karin Lewis
ASL Semantics (2 hours) by Trix Bruce
ASL Whispering (1 hour) by Jose Granda
Become the Surrogate (2 hours) by Keith Wann
Bill Nye Who?
Interpreting Material With Scientific Terminology (2 hours) by
Crom Saunders
Birth of a Sign (1 hour) --- a different workshop by Keith
Wann and Wink Smith
Birth of a Sign (1 hour) by Keith Wann and Wink Smith
Blockbuster Cinematic ASL (4 hours) by Wink Smith
Broadway Musical (4 hours) by Keith Wann
Comedy Performing (2 hours) by Keith Wann
Credential Maze (1 hour) by Shannon Simon
Earning CEUs (1 hour) by Shannon Simon
English Equivalents (2 hours) by Trix Bruce
Facial Expressions in ASL (2 hour) by Paula Browning
Get a Grip on Fingerspelling (2 hours) by Sharon Hurley
He Said, She Said (2 hours) by Bill Ross
Humanistic Approach to Our Profession (2 hours) by Shannon
Simon
Incorporating Expansion Techniques (4 hours) by Bill Ross
Interpreter Guild (4 hours) by Paula Browning
Interpreting the Medical World: Through The Eyes of a Deaf Doctor
and a Medical Interpreter
(8 hours) by Mike McKee, MD and Lani
Crosby
Interpreting Stand Up Comedy (6 hours) by Francisco Olivera
Islam Interpreting (6 hours) by Dan Parvaz
It's a Process: ASL to English (2 hours) by Paula Browning
Judaism Interpreting (6 hours) by Dan Parvaz
Legal Vocabulary (2 hours) by Shannon Simon
Like Falling Off a Log (2 hours) by Dr. Karin Lewis
Making Yourself Valuable:
I Heard It, I Said It, but I Don’t Know What It Means (4 hours)
by Jon
Barr
Multi-Faceted ASL (2 hours) by Faith Powell
Music That’s Seen (2 hours) by Bill Ross
Parameters (2 hours) by Dr. Karen Lewis
Professionalism & Ethical Business Practices: The
RID Code of Ethics in Varying Shades of
Black (2 hours) by Dr. Karen Lewis
Receptive Skills Voicing (4 hours) by Bill Ross
Self Care (2 hours)
by Dr. Karin Lewis
Semantic Clusters I (2 hours) by Faith Powell
Semantic Clusters II (2 hours) by Faith Powell
TBA (2 hours) by Crom
Saunders
TBA (2 hours) by Peter Cook
TBA (2 hours) by Peter Cook
TBA (2 hours) by Wink Smith
Voicing (4 hours) by Dr. Karin Lewis
Voicing (4 hours) by Shannon Simon
Topics
suitable for intermediates
ABC Stories (1 hour) by Jose Granda
All Spaced Out (2 hours) by Jon Barr
Analyzing ASL (2 hours) by Rey Vega
ASL Extreme Makeover (2 hours) by Trix Bruce
ASL Number Rules and Everyday use (2 hours) by Sharon Hurley
Challenging Classifiers (2 hours) by Jose Granda
Cities, States and Country Signs (2 hours) by Jose Granda
Classifiers: A Picture’s
Worth a Thousand Words (2 hours) by Paula Browning
CODA That! (Entertainment) by Keith Wann
Do You See What I See? (2 hours) by Faith Powell
Empty Space (2 hours) by Wink Smith
Entertainment by Francisco Olivera
Entertainment by Peter Cook
Entertainment by Trix Bruce
I Need My Space (2 hours) by Crom Saunders
Music Videos in ASL (2 hours) by Keith Wann
Polish Up Your Fingerspelling (2 hours) by Jose Granda
Semantics in Fingerspelling (2 hours) by Sharon Hurley
Signer vs. Interpreter (1 hour) by Jose Granda
TBA (2 hours) by Francisco Olivera
TBA (2 hours) by Peter Cook
The Eyes Have It (2 hours) by Jon Barr
Understand, Huh? (2 hours) by Rey Vega<>
Visible Words: The
Art of Storytelling With Classifiers (2 hours) by Trix Bruce
What the @#$! Did You Just Sign???
(2 hours) by Crom Saunders
Topics
suitable for beginners
ABC Stories (1 hour) by Jose Granda
ASL Grammar (2 hours) by Sharon Hurley
Buffet of ASL (2 hours) by Wink Smith
Children’s Book Storytelling (2 hours) by Keith Wann
CODA That! (Entertainment) by Keith Wann
Entertainment by Francisco Olivera
Entertainment by Peter Cook
Entertainment by Trix Bruce
Fluidity Hands That Speak (2 hours) by Zee Astone
Grammar – How do ASL and English Differ? (2 hours) by Laura
Lenes
Making Faces (2 hours) by Crom Saunders
Non Manual Markers (2 hours) by Laura Lenes
Polish Up Fingerspelling (1 hour) by Jose Granda
Signing to Music (2 hours) by Laura Lenes
TBA (2 hours) by Francisco Olivera
TBA (2 hours) by Peter Cook
Time --- Past, Present, Future (2 hours) by Laura Lenes
Trix Upon a Time (2 hours) by Trix Bruce
Topics
suiitable for fledgings
Classifiers by Grace Bermudez
CODA That! (entertainment) by Keith Wann
Conversational ASL by Grace Bermudez
Entertainment by Francisco Olivera
Entertainment by Peter Cook
Entertainment by Trix Bruce
Facial Expressions by Grace Bermudez
Grammar by Grace Bermudez
Nouns,by Grace Bermudez
Numbers by Grace Bermudez
Verbs by Grace Bermudez
Vocabulary by Grace Bermudez
Thursday afternoon will start
with
with The
Interpreter
Guild: Apprentice to Master
Crafts(wo)man for 4 hours (1 p.m. to 5 p.m. ) which is
free for registered participants by Paula Browning*. Here is a
description:
In
Medieval times, craftsmen joined
together in guilds to protect their trade secrets, to ensure the
preservation
of their crafts, and to train those who desired to learn the crafts
from those
most experienced. The metaphor of a
guild applies to the field of sign language interpreters: apprentices,
journeymen, and master craftsmen are equivalent to ITP
graduates,
practitioners, and mentors/trainers.
This
workshop presents a “tool belt” of activities that creates a reference
for
those who are graduates of ITPs of discover ways to break into the
field, to
know how to find resources to enhance their life-long learning, and to
connect
with peers (regardless of skill level) in ways that strengthen
performance. The activities and
discussions in this workshop will require participation not only from
those
“apprentices” but also from working interpreters “journeymen” and those
leaders
and mentors in the field as “master craftsmen” to create an wholistic
approach
to professionalism and nurturing excellence from all who call
themselves
interpreters. Emphasis on professional
standards, communication, teamwork, and sharing knowledge creates a
guild
environment where the participants take care of their own in a safe
environment!
A highly acclaimed new presenter, Dan Parvaz, will be
presenting two exciting topics covering
Judaism and
Islam for
six hour each!
Dan Parvaz is an Iranian-American born in the United States, and
raised in Iran for much of his childhood. Fluent in Persian and Arabic,
he worked full-time as an ASL/English interpreter for about 15 years
before taking up employment as a linguist advising the Federal
Government, where his linguistic and cultural knowledge is called upon
in developing new language technologies used by military and law
enforcement agencies. He has a MA in linguistics from the University of
New Mexico (emphasis in signed languages), and hopes to complete his
PhD some time before his 70th birthday. He served as an Interrogator of
Prisoners of War during the Gulf conflict of 1991. He lives in
Celebration, FL in order to live near his two teenage daughters, thus
ensuring that
they give him as many grey hairs as possible
As for
the Islam track's description: When interpreting about
current events, we increasingly hear about concepts related to the
Muslim world. Do words like fatwa, jihad, zakat, Shi'a, Sunni,
Allah, Qur'an bring you up short in mid-process, wondering how to
accurately and ethically interpret these ideas to your diverse
clientèle? For that matter, what is a Muslim? If asked to
interpret in a Mosque, would you know how to behave? This 6 hour
workshop by a linguist and interpreter of Middle Eastern heritage will
give you the confidence and background needed to handle basic concepts
of the second largest religion in the world. Small group problem
solving will be emphasized as a way to arrive at a "survival kit" of
usable signs and techniques which can be used to effectively convey
these concepts to our consumers.
Thanks to yoru comments the past 32 Silent Weekends, we are planning
FOUR entertainment venues, several early bird and night owl offerings
allowing
interpreters to earn up to
3.5 CEUs while providing fledging,
beginning, intermediate and advanced signers many workshops in a family
friendly atmosphere.
Thursday night will have three additional hours of workshops
offering CEUs
running
concurrently with the two entertainment venues (for all levels)
allowing interpreters to earn the maximum CEUs possible.
Friday will have an early bird workshop
offering CEUs with the main
workshops between 8 a.m. and 4:45 p.m. allowing you approximately 12
CHOICES each class period. Friday night will have two separate
entertainment venues (last year, it was just one) with additional
workshops offering CEUs running concurrently.
Saturday will also have an early
bird workshop offering CEUs with the
main workshops between 8 a.m. and 4:45
p.m. alloiwng you approximately 12 CHOICES each class period. The
Medical
interpreting track by a Deaf medical doctor (Mike McKee) and his
Medical School interpreter Lani Crosby will be offered for eight hours
on
Saturday.
Sunday will have FOUR hours (last
year, it was 3 hours) of concurrent
workshops, both religious and secular offering CEUs.
-----------------------
* Paula
Browning has been interpreting nearly 40 years.
She has previously interpreted in such venues as Salk Institute
in San Diego,
Deaf West
Theatre, various community colleges and universities, as well as
conferences
such as RID Region IV, SERID,
CAL-Ed,
ADARA, and Alabama Interpreter Metamorphosis (AIM).
While currently work in the video relay field, Paula also
has experience in education, community, conference and platform, mental
health,
legal, medical, and theatrical settings. She also taught ASL classes at the community college and
high
school level; conducted workshops in Los Angeles, Las Vegas, New
Orleans,
Alabama, Tennessee, and Mississippi; and has been a mentor in
California,
Alabama, Georgia, and Mississippi as well as having been a mentor in
the Video
Outreach Mentorship Program sponsored by PEPNet’s WROCC.
Paula moved to Mississippi
in December of 2003. She is currently president of the Mississippi
affiliate chapter of RID,
secretary of the Mississippi Interpreter Registration Law advisory
board,
editor of the MAD
newsletter, and
member of the RID Historian committee. Her passions are in ASL and bilingualism, Deaf culture,
Deafhood, and
history.
back to home page